Wednesday, May 28

Dumplingeja valmistamassa

Both our finished dumplings as well as some waiting to be cooked 

Palattuamme Fengjiang kaupungin vierailun jälkeen meillä oli parikymmentä minuuttia aikaa levätä, ennen kun oli hotellin ravintolassa vuorossa dumplingien tekoa. Dumpling on kiinassa suosittu ruoka, eli ohuen taikina lätyn sisään voi pistää eri täytteitä, jonka jälkeen nyytti paistetaan, höyrytetään tai uppopaistetaan. Dumplingeja tehtiin yhdessä kiinalaisten oppilaiden kanssa. Kaikki kiinalaiset jotka tähän osallistuivat, ovat menossa vaihtoon joko Tanskaan tai Saksaan, joten heidän Englannin taito oli hyvä. Moni heistä kylläkään eivät dumplingeja osanneet tehdä, joten minä osasin yhtä hyvin kuin hekin. Olen siis kerran aikaisemmin poikaystävän sedän kanssa tehnyt, ja lopuksi setä päätti, että hän yksin jatkaa niiden tekoa, kun pilasin kai kaikki tekemäni nyytit.. Tällä kertaa ne eivät olleetkaan niin huonoja, ja kun aloitimme toisen satsin, ensimmäinen satsi tuotiin pöytään ja pääsimme maistamaan omatekoisia dumplingeja. Samalla kun teimme dumplingeja, ehdin puhua monen kanssa, ja ihme kyllä juttu sujui ihan hyvin, sillä olen tottunut, että näissä tapahtumissa, kiinalaisten kanssa voi syntyä vähän epämukavia hiljaisuuksia.

Syötyämme dumplingit tarjolle oli myös pistetty kiinalainen buffet. Ruoka oli ihan hyvää, ja aikaisemmin päivällä olimme maistaneet vähän enemmän perinteistä ruokaa, ja illalla oli länsimaalaisen makuun tehtyä ruokaa kuten hapanimeläkanaa ja ranskalaisia. Päivällä tarjolla oli kahdeksan hengen pöydässä neljätoista eri annosta, ja kokeilin melkein kaikkia. Saksalainen vieressäni kysyi, mikäli tiesin mitä söin kun pystyin vain ottamaan kaikkea. Minulla ei ollut mitään hajua mitä söin, mutta olen nyt oppinut, että kaikkia kannattaa kokeilla, jotain mitä en alussa pystynyt tekemään. Illan aikana tutustuin kahteen mukavaan kiinalaiseen jonka kanssa puhuin paljon, sekä yhteen, jonka kanssa olen chattailut, mutta en koskaan tunnistanut häntä, vaikka olimmekin puntilla tavanneet. Hän siis tiesi kuka minä olin, mutta minä häntä en puntilla koskaan ollut huomannut. Illan päätteeksi menemme karaokeen viettämään yhden ystävän syntymäpäiviä.

                                                                                       ☆★☆★☆★☆★☆★

We arrived back at the school a bit after five, so we were given a twenty-minute brake, before we had to meet up at in the hotel restaurant for some dumpling making. Dumplings are famous in China, and lots of people eat them. In a thin paste different stuffing's such as meet or vegetables are added, and then the stuffing is wrapped in side and the paste sealed. The finished one is then boiled, fried, deep-fried or steamed. We made the dumplings together with Chinese students, who are planning on going on and exchange to Germany or Denmark the next year, so their English skills were good. Most of them didn't know how to make dumplings, so we were all almost new to this cooking method. As we started on our second round the first ones were already cooked, so we could taste the first ones almost straight away after finishing them. The Chinese students participating in this activity were really nice and for the first time in a while I could have a descent discussion with Chinese, as usually they only understand basic things. After we had eaten up our dumplings a buffet was set up and we got some westernized Chinese food, compared to the more traditional food we had had earlier in the day in one of the villages we visited. The food in both places had been great, even though they were really different. My day didn't end after this, but instead I went to  KTV to celebrate a friends birthday.