Lighting up the smaller incense sticks |
In front of the temple with the candles on the right and the bonfire on the left |
Here are some paper money, candles and incense sticks that we used during the preying outside the temple |
Lähdimme onneksi ajoissa
temppelille, joten siellä ei ollut niin paljon ihmisiä kuin olin odottanut.
Temppelin edustalla myytiin kaiken maailman tarvikkeita rukousta varten. Luulin
niitä rakettimyyjiksi, sillä jotkut suitsukkeja muistuttavat kepit olivat noin
kaksi metriä pitkiä. Meidän ostoskassista löytyi kaksi jättikynttilää,
rahanippu, viisi kertaa kymmenen suitsuke nippu ja kolme noin 1,80m pitkät
kepit. Nämä yhteensä teki noin kymmenen euroa. Temppelin edustalla näytti
olevan menossa juhannus juhlat, sillä kokko oli ulkopuolella tulessa. Aloitimme
sytyttämällä kynttilät, kuulostaa helpolta, mutta sytytyspisteen edessä oli sen
verran porukkaa, ettei kynttilöitä heti saanut sytytettyä. Kynttilät kädessä piti
kumartaa kolmesti joka ilmansuuntaan . Kuten sanoin, oli hyvä ettei paikalla
ollut paljon ihmisiä, sillä alue ei ollut mikään suuri temppelin edustalla, ja
mikäli suuri määrä ihmisiä heiluttaa sytytettyjä kynttilöitä eri suuntiin, niin
kyllä se aikaa vaaralliselta vaikuttaisi. Kynttilät asetettiin
sytytyspisteeseen ja esiin otettiin ne melkein kaksi metriset kolmen kepin setti.
Nämä sytytettiin päistä palaamaan isossa kokossa. Kepit kädessä kumarettiin
kolmeen kertaan neljään eri suuntaan ja samalla toivottiin perheelle onnea,
rahaa ja terveyttä ja mitä nyt muuta kiinalaiset toivovatkaan tulevalle
vuodelle. Kepit heitettiin kokkoon ja pienempi suitsukesetti otettiin esiin.
Silläkin oli oma sytytyspaikka ja nyt mentiin ihan temppelin eteen, pidettiin
tikut pään päällä ja sama uusiksi. Tällä kertaa ensin temppeliä päin, sitten
käännyttiin ympäri ja sitten ne kaksi suunta jotka jäivät tekemättä.
Suitsukkeet jätettiin niille tarkoitettuun astiaan ja jatkoimme
rahanpolttopisteelle. Tämä tynnyri, jota me Suomessa käytämme
risujenpolttamiseen, kävi nyt rahan polttamiseen. Emme oikeata rahaa käyttäneet,
vaan ostamamme paperikasan. Meillä oli vain noin sadan kappaleen nippu, kuin
jotkut polttelivat ihan kassi kaupalla rahaa. Jokainen seteli piti erikseen
rypistää käteen ja sitten heittää tuleen. Kai ne kiinalaiset luulevat esi-isien
tarvitsevan rahaa tuonpuoleisessa elämässä vai tuoko rahanpoltto itselle
rahaonnea?
Kävimme vielä lopuksi temppelin
sisällä. Sisäänpääsy oli per henkilö vähän alle euron. Koko temppeli rahasti ihmisiä
kuin viimeistä päivää. Melkeinpä kaikki antoi jokaiselle jumalalle tarkoitettuun
keräilylaatikkoon pari kolikkoa. Jumalan patsaita oli temppelissä enemmän kuin
kymmenen. Ensimmäisessä hallissa oli viisi, kaikkia palvottiin oikeassa
järjestyksessä, eli ei mennä sille ensimmäiselle tai suurimalle, vaan palvotan
ne pienet ensin ja isoin viimeiseksi. Toisessa huoneessa oli vaikka kuinka
monta pientä patsasta. Viimeisessä hallissa oli kolme patsasta, joista se isoin
sain minut miettimään onko tämä Buddha vai Hindu temppeli, sillä Buddha
patsaaseen oli merkitty hakaristi, sellainen jota muistaakseni Hindut
käyttävät? Kiinalaiset palvovat vaikka mitä jumalia, joten en ihmettele, jos
temppelissä on vähän sekaisin patsaita eri uskonnoista. Lähtiessämme
temppelistä pois, pihalle oli tullut suuri määrä ihmisiä, sillä kello oli nyt
vähän ennen kahtatoista. Onneksi olimme siis ajoissa menneet, sillä ei siinä
ihmismassassa halua heilutelle kaksimetrisiä palavia tikkuja kaikkiin suuntiin.
Voi sanoa, että jännä kokemus, mutta aivan kauhean savuista, kokko, suitsuket,
kynttilät, rahanpolttopisteet, eihän siellä melkein pystynyt hengittämään.
Lisäksi paljon ihmisiä, jopa poliisit olivat paikalla seuraamassa tilannetta ja
lopuksi kauhean paljon roskaa ja muovikääreitä heitettiin mahaan kun kynttilä-
ja suitsuke-pakkauksia avattiin.
We
arrived early at the temple, which was great since most people came around
twelve. We bought the following things before entering the temple area: incense,
large candles, money and about two meter tall sticks. I actually thought that
we were buying fireworks since the incenses were so tall. Outside the temple we
set the candles on fire and with the candles in hand bowed three times in four
directions. We repeated this with the oversized incenses as well as with the
regular ones one at a time. When doing our bowing in all four directions we
were also supposed to make wishes of health, happiness, wealth etc. After every
step we put them at their designated spot or threw the used ones into the fire.
The last act was to burn some money. Chinese people like given their ancestors
all kinds of things so “fake money” is really popular. It probably signifies
wealth to the one throwing the money into the fire. I wanted to enter the
temple as well, so we had to pay 5rmb per person to enter. I didn’t need or
maybe wasn’t allowed to pray in front of the god statues, so I just followed my
boyfriend around the temple as he made his way from one statue to the next one.
The temple was making lots of money as most people added some coins to every
statues collection box. I actually don’t know if it was a Buddhist temple or
not, as some statues looked more like Hindu or Chinese folk gods. As we made
our way back home a bit before twelve, the temple ground was filled with people
waiving their sticks and candles in all directions. After experiencing this
smoke filled celebration I would not like to visit a larger temple such as Jing
An where there is even more people.