A Snowman on the left |
We walked the guided tour together with about twenty Chinese tourists |
Seuraavana päivänä
matkaseurani oli huomannut kuinka vaikeata oli herätä kello kuudelta, joten
sovimme lähtevämme nähtävyyksiä katsomaan vasta kahdeltatoista, eli siihen
aikaan kun hostellista pitää kirjautua ulos. Olin ajatellut meneväni katsomaan
aamulla lähialuetta, sillä jo seitsemältä olin hereillä kun tanskalaistytöt heräsivät
ja pakkasivat kamansa, ennen kun lähtivät huoneesta. Kovan sateen vuoksi jäin
kuitenkin hostelliin ja aamupalan jälkeen lueskelin kirjaa kunnes meidän oli
aika lähteä. Onneksi mukava henkilökunta hostelissa otti laukkuni maksutta
tiskin taakse pidettäväksi sillä aikaa kun olimme ulkona, sillä en olisi sitä
koko päivää jaksanut mukanani raahata. Meidän oli tarkoitus juna-aseman edestä
ottaa bussi, mutta venäläistyttö oli varmaa siitä missä asema on ja lähti kovaa
vauhtia kävelemään väärään suuntaan. Kun hän viimein kysyi paikalliselta
neuvoa, missä se asema oikein on, hän tajusi, että me muut olisimme jo heti
menneet oikeaan suuntaan. Bussipysäkkikin oli jostain syystä vaikea löytää,
vaikka tiesin missä se oli koko ajan. Jotenkin vaikutti siltä, että
matkaseurueellani oli vaikeuksia ymmärtää annettuja ohjeita..
Bussilla matkustimme
puolituntia keskustasta pois kunnes saavuimme kukkulaisemmalle alueelle. Kävelimme
ylös yhtä kukkulaa kunnes saavuimme Reed Flute Cavein sisäänkäynnille.
Sisäänpääsy maksoi noin kymmenen euroa, ja jouduimme odottamaan hetken ennen
kuin opastettu kierros alkoi. Yhdessä noin kahdenkymmenen kiinalaisen kanssa
kävelimme oppaan perässä, joka selosti kaiken tietenkin kiinaksi. Onneksi en
ollut etukäteen luolasta paljon lukenut, sillä se oli aivan upea. Kierros kesti
varmaan tunnin, sillä luola oli valtava, ja me pysähdyimme noin parikymmentä
kertaa, jotta opas voisi pistää spotit päälle ja selostaa miltä luolan
muodostelmat oikein näyttävät. Spotit valaisivat seinämät eriväreillä, ja
minusta se oli aivan todella kauniin näköistä. Opas näytti taskulampulla aina mitä
osaa hän kuvaili. Muodostelmat näyttivät mm. sieniltä, lumiukolta, eläimiltä ja
yhdessä kohtaa oli niin ohut seinämä, että se näytti kuin teatterin verhoilta. Luolassa
asui lepakkoja, joten tunnelmaa loi lepakkojen ääntelyt. Luola oli muuten melko
pimeä, mutta aina edetessämme opas pisti valaistuksen päälle. Polku oli hyvin
tehty, mutta koska luola oli kostea ja luolankatosta tippui vettä, piti
varovasti aina rappusia alas edetä, ettei naamalleen kaatunut. Luola ja sen muodostumat
ovat ihan luonnollisia mutta paikalle on lisätty valaistusten ja polkujen
lisäksi myös kylttejä, jotka kertovat mitkä kohdat näyttävät joltain tietyltä
asialta.
Luolan jälkeen palasimme
keskustaan ja teimme viime hetken ostoksia enne kuin palasimme hostellin
syömään. Hostelissa jouduimme lopulta odottamaan lähemmäs kolme tuntia ennen kuin
pystyimme lähtemään bussilla kohti lentokenttää. Lentokentällä jouduimme taas
odottelemaan jonkin aikaan ja kunnon ruokapaikkaa ei löytynyt. Esim. jonottaessamme
saadaksemme boarding cardit paikalliset keksivät katsoa oman painonsa menemällä
ylös seisomaan laukkuhihnan vaa’alle. Lento onneksi lähti ajoissa yhdentoista
jälkeen illalla, mutta kovin kokemani turbulenssi matkan aikana teki minut
pahoin voivaksi ihan seuraavaan päivään saakka. Yritin nukkua lennon aikana,
joten en tällä kertaa tiedä mitä paikalliset keksi tehdä tällä lennolla, mutta
ainakin lennon pudotessa ilmakuppien takia, paikalliset nauroivat iloisesti
samaan tapaan kun olisi jossain huvipuistolaitteessa.
☆★☆★☆★☆★☆★
The day in Guilin we didn’t wake up at six
o’clock again, but instead agreed on meeting up at twelve o’clock when we had
to check out from the hostel. I had planned on going to discover the nearby
area, but as it was raining heavily in the morning I stayed in the hostel
reading. I had already woken up around seven o’clock as the Danish girls in my
room left. I had both my breakfast and lunch at the hostel before we headed
out. To my relief we could leave our bags at the desk, since carrying around my
heavy-handbag for the whole day would have been a nightmare. After encountering
some problems finding the train station, from where we were advised to take the
bus for the cave, we found the right bus stop and could enjoy the city view as
we headed out from the center.
After a thirty minute bus ride we got to
the outskirt with lots of hills. We walked up one of the hills and found the
entrance to Reed Flute Cave, a natural limestone cave that has been around for
centuries. The entrance ticket cost about 90RMB and we had to wait for a while
before a guided tour started that we had to join. Together with some twenty
Chinese tourists we followed the Chinese speaking guide into the cave. The cave
was enormous and we stopped several times, so that the guide could turn on the
lights that made the cave appear really beautiful in so many colors. The cave
had lots of different formations such as sculptures looking like a snowman as
well as animals and mushrooms. The guide pointed out formations with a flashlight
and explained what they were looking like in Chinese, but most of the important
ones had signs in English as well. The paths were a bit slipper and walking was
unstable in the half-dark cave. It was humid and water was dripping from the
cave ceiling. What made the experience even more authentic was the sound of
bats hiding somewhere in the dark. The cave was for me amazing and I was happy
I hadn’t read about it too much as experiencing it was fantastic.
After the cave we took the bus back to the
city center where we made some last-minute shopping before heading back to the
hostel. At the hostel we had to wait three hours before taking busses to the
airport. At the airport we ended up waiting some more, and as we were standing
in line to get our boarding cards, locals found it funny to climb up onto the
bag scale to see how much the weighed. The airport didn’t have a good selection
of dining options, but luckily the flight left on time. I tried to sleep as the
flight left after eleven in the evening but the worst turbulence I ever have
experienced kept me nauseous for a really long time. Every time the plane
dropped the locals onboard laughed out as if we were in an amusement park roller-coaster
or something. What else my fellow passengers did during the flight I luckily
avoided seeing as the flight to Guilin had been enough for me.