The entrance to the couples home |
Pictures taken for the wedding |
The pictures were displayed everywhere in the house |
Some snacks served at the grooms house |
The car taking the couple from one place to another |
The stage in the wedding reception |
The couple entering the stage |
Change of dress and throwing the bouquet to a selected group of people |
We had already stopped eating when more food was brought to the table |
CCn sisko meni naimiisin
itsenäisyysviikolla. Päivää ennen häitä kävimme noutamassa pari CCn ystävää,
jotka tulivat Shanghain ulkopuolelta häitä varten. Iltapäivällä menimme ns.
harjoittelu illalliselle, jossa vieraat kokoontuivat juhlasaliin ja söimme
yhdessä. Illallisen jälkeen menimme CCn ja hänen ystävien kanssa hänen isänsä
hotelliin, jossa me kaikki myös yövyimme, sisko mukaan lukien. Illalla
pelasimme korttia ja mahjongia.
Seuraavana päivänä
heräsimme kahdeksan aikaan ja menimme syömään hotelli aamupalan. Aamupalan jälkeen
CC oli kiireinen, sillä hänen piti järjestellä paljon. Yhdeksän aikaan menin
siskon, eli morsiamen huoneeseen, jossa häntä meikattiin ja tehtiin hiukset.
Vähän ajan kuluttua suuri määrä morsiamen sukulaisia ja ystäviä kerääntyi
huoneeseen. Minä, morsian ja kolme hänen ystävää, siirryimme makuhuoneeseen.
Asiaan kuuluu, että sulhanen tulee morsiamen aamulla noutamassa kotoaan. Ovi
pistetään lukkoon, ja sulhanen pitää lahjoa ystävät avaamaan ohi antamalla
punaisia kirjekuoria, jossa on rahaa. Ei ollut paljon lahjomista, sillä jo
parin minuutin jälkeen ovi avautui, ja sulhanen pääsi sisään huoneeseen.
Sulhanen ja morsian
antoivat morsiamen vanhemmille teetä, ja he saivat vastineeksi punaisia
kirjekuoria. CC otti morsiamen reppuselkään ja kantoi hänet ulos hotellista.
Ulkona kuusi hienompaa autoa oli odottamassa. Minä ja CC saimme mennä
kolmanteen autoon. Monet vieraat joutuivat itse löytää kyydin juhlapaikkaan,
sillä kaikki eivät voi autoihin mennä. Autot ajoivat letkassa ympäri
kotipaikkamme keskustaa.
Lopulta saavuimme
sulhasen kodille, jossa morsian itse asiassa on asunut parisen vuotta. Heidän
uusi kotinsa oli koristeltu valokuvilla, ja sielläkin sama rituaali, jossa
teetä annettiin sulhasen vanhemmille, toistettiin. Tämän jälkeen menimme
sulhasen kotiin, joka sijaitsee heidän kotinsa vastapäätä, ja söimme makeisia.
Sulhasen äiti jakeli punaisia kirjekuoria ja minäkin sain yhden. Sisällä oli
100rmb, eli noin 15euroa.
Täältä ajoimme letkassa
hääsaliin, jossa söimme lounaaksi dumplingeja. Lounaan jälkeen ajoimme letkassa
puistoon ottamaan valokuvia. Korkeat korot olivat minulle liikaa, ja
puistokävelyllä oli pakko ottaa ne pois. Puistossa oli meidän lisäksi ainakin
kaksi muuta hääseuruetta. Ihme kyllä sulhasen tai morsiamen vanhemmat eivät
olleet kuvauksissa mukana.
Ajoimme takaisin
juhlapaikkaan, jossa pelasin vieraiden kanssa mahjongia parisen tuntia ennen
kuin illallinen alkoi. Illalliseen tuli noin kaksisataa vierasta ja ruokaa oli
yllin kyllin tarjolla. Illallisen aikana pari sai sormuksena, heitti
kukkakimpun valituille henkilöille, leikkasivat kakun jne. Koko ajan mukana oli
juontaja joka puhui ja kyseli heiltä kysymyksiä. CCn täti lauloi lavalla, ja
myös morsian esiintyi. Morsian vaihtoi kolmesti asunsa, ja sulhanen kahdesti.
Pari seurueineen kävi
jokaisessa pöydässä skoolaamassa, ja ennen kuin ruokailu loppui, kävimme CCn
kanssa skoolaamassa sukulaisten kanssa. Istuimme CCn ja hänen ystäviensä kanssa
samassa pöydässä, kun taas sukulaiset ja pari istui salin toisella puolella. Kaikki
antoivat pariskunnalle punaisia kirjekuoria, mutta minä Suomalaiseen tapaan
olin paketoinut heille Pentikin maljakon. Illallisen loputtua suurin osa
vieraista lähti kotiin, niin kuin minäkin, ja loput lähtivät karaokeen.
CCs sister got married during the Golden
Week. A day before the wedding we picked up some of CCs friends that came out
of town. Together with them we went to the rehearsal dinner, where we just ate
together with some of the guests, but there was no program. After dinner we
took them back to their hotel, where we spent the evening in the bride’s room playing
cards and mahjong.
The next
day we got up at about eight and had breakfast together. CC was quite busy as
he had to arrange a lot of things in the morning. At nine I went to the bride’s
room where she was getting ready. After a while the room was full of friends
and relatives. It is a Chinese tradition for the groom to come and pick up the
bride in the morning. I, the bride, and some of her friends locked us inside
the bedroom. The groom should bribe the girls to open the door. Unfortunately,
he didn’t need to bribe too much as they got the door open.
The
bride and groom took part in a ceremony where they handed some tea to the bride’s
parents and the parents handed them some red envelops with money. After this,
CC carried the sister on his back, out from the hotel. Six expensive cars were
waiting outside, and I was seated in the third one. Those that were not as
close to the couple, had to take themselves to the wedding reception. The cars
drove around the small center until they reached the home of the groom.
The
sister has been living with the groom’s family for some years already. Inside
their new home, the ceremony of handing tea and envelops was repeated with the
groom’s parents. After this we went to the groom’s parents’ home and ate some
sweets. The groom’s mother handed out red envelops to the guests and I got one
with 100rmb.
After
this we took the cars back to the reception. There we had some dumplings for
lunch before we drove off to a park to take pictures. Weirdly enough non of the
parents took part in the pictures. The park had at least two other groups of
people from weddings. After the pictures we drove back and played mahjong for a
couple of hours with some of the guests.
The dinner
started at five and some two hundred guests attended the ceremony. Lots of food
was served and there was some entertainment while we were eating. The couple
exchanged the rings, threw the bouquet, cut the cake and did some other western
things. An aunt of CC sang and the sister as well preformed with some singing
and acting. There was a speaker all the time talking and asking questions.
We
were sitting with CCs friends in a separate table from the couple and the rest
of the family. The couple went on a round and toasted with each table. Before
the dinner ended I went together with CC and toasted with some relatives. In
the end most people, like me, went home, as other continued to go to a KTV bar.